One Square Mile: One Man's Journey From Guatemala To New Bedford

Feb 9, 2018

Standing on New Bedford’s Acushnet Avenue, René Moreno runs into a man who grew up in the same village he did in Guatemala. They talk for a couple of minutes, and although you might assume they are speaking in Spanish, they aren’t.

They’re speaking K’iche, a Mayan language spoken in the highlands of Guatemala. 

It is just one of 22 indigenous languages spoken in the Central American country.

New Bedford is home to a growing Latino population including a large number of people from Guatemala. And many of the city’s Guatemalan immigrants speak K’iche. This can create some challenges, especially during legal cases with K’iche speakers, who do not understand Spanish or English very well.

That’s where Moreno comes in. He is a K’iche interpreter.

It is hard to know exactly how many K’iche speakers live in New Bedford, but people who work in this community estimate the number is somewhere between 6,000 and 10,000 people.

Moreno has lived in New Bedford for more than 20 years. He left Guatemala during the country’s civil war, which began in 1960 and continued until 1996. During that time, the military persecuted indigenous communities, whose members they believed to be allies of a guerilla movement. More than 600 massacres occurred in the K’iche region of Guatemala.

“They killed my father, and that’s why we had to run,” Moreno said during an interview at his home in New Bedford. “I couldn’t be in the same town with the people that killed my father.”

Moreno works as K'iche interpreter, a job that has taken him all over the country.
Credit Pearl Macek

Moreno first fled to Antigua, a city in southern Guatemala, but he said that several attempts were made on his life. At 17, he decided to leave the country altogether.

His final destination was supposed to be Québec, Canada, but he ran out of money along the way and ended up in Providence. There, Moreno met a Dominican man working at a gas station, who told him where he could find work.

“He gave me a cup of coffee, and that is all I had during the day and night,” said Moreno. “Three o’clock in the morning, a guy shows up, and he said, ‘that’s the guy.’”

Moreno told the man he needed work.

“And he said, ‘get in.’ I just got into the van without knowing where I was going, and he brought me to the fish houses.”

Moreno found himself in New Bedford at a fish processing plan where he began working. In the beginning, he made just $1.50 an hour.

Credit Pearl Macek

He decided to stay since there was work and a sizable K’iche community. As he settled in to his new life, Moreno began to worry about his immigration status.

With his limited English and Spanish, he wasn’t sure what he needed to apply for legal residency. He, along with a couple co-workers thought about starting the process, but they were afraid.

“We went to Boston a couple of times, to the immigration office. And we just stood there, looking at the building. And then we said, ‘No, let’s go back,’” said Moreno with a laugh.

During an immigration raid on the fish processing plant where he worked, Moreno was picked up and taken into custody. He was later released, but not before learning that he could apply for political asylum because of the threat to his life in Guatemala.

In October of 1999, in a New Bedford courtroom, the judge presiding over his immigration case told him his request for asylum had been approved.

“And I didn’t know how to react. I just said, ‘I’m safe,’” said Moreno.

Nearly 20 years later, tears still well up in his eyes and spill down his face as he recounts the memory of that day.

“In the beginning, they said, ‘We’re going to send you back,’ and I said, ‘Wow, I don’t want to go back.”  

After four years of living in the U.S., Moreno had learned Spanish and some English. He had also picked up several K’iche dialects distinct from his own, while working in the fish processing plants.

“The judge said, ‘I see that you’re a smart boy,’ that’s what the judge called me,” said Moreno. “In the future, I want to see you translating my court.”

Moreno took the judge’s advice, and enlisted his help to get over a few setbacks, including not having any formal education. Eventually, he completed an interpreting program in Boston, and his skills as a K’iche interpreter were in high demand. He began working on immigration cases in Massachusetts, Rhode Island and Connecticut. 

“And then I started going to Florida, Kansas, I went to North Dakota. I’ve been to Iowa, New Jersey. They start calling me everywhere,” Moreno said.

In New Bedford, many people remained unaware of the K’iche community until an immigration raid on a factory in 2007. The raid resulted in the arrests of more than 300 undocumented workers, many of the them K’iche.

“It was a traumatic event for many people in the community,” said Lisa Maya Knauer, chair of the Department of Sociology and Anthropology at the University of Massachusetts, Dartmouth.

“But it also, in some ways, kind of opened the fact, or it opened people’s eyes to the fact, that there was this community that was pretty sizable, and that they were part of what was making the local economy tick.”

Knauer began studying the Guatemalan community in New Bedford after the raid.

“The immigration hasn’t stopped. It’s been a community that is still in flux, still in formation. There are people who have been here 20 years. There are people who have children in school here.”

At America’s Market, a Latin-American grocery store in New Bedford, René Moreno points out Guatemalan products on the shelves, like “Pepian,” a mixture of herbs, dried chiles and pumpkin seeds used to make a traditional Guatemalan chicken dish. 

“Until 2005, you couldn’t find a store like this in New Bedford,” he said. “You would have to go to Providence.”

Moreno was recently offered a full-time interpreting job in Texas, but he’s not sure whether he will take it. He feels that his skills are needed in New Bedford, and people here trust him. 

“If they see my car, they start calling me. And they call me and ask ‘Do you have time? We need help.’ And I say ‘OK, come in.’”

For Moreno, the job of an interpreter goes beyond translating words in a courtroom or a doctor’s office. As he sees it, he’s helping people navigate a confusing and frightening experience, one that he once went through himself. So for now, at least, New Bedford is still home.